北京商报讯(记者 郑蕊)兰陵王的故事已被改编为小说、影视剧等各种形式,如今兰陵王又以话剧的形式再次出现在人们眼前。1月15日-19日,话剧《兰陵王》登上国家话剧院的舞台,不仅从北齐名将兰陵王的传奇故事发展出全新的情节,还融入傩戏、古舞等中国传统戏曲的表现形式,给予观众不同的体验。
公开资料显示,话剧《兰陵王》将兰陵王设置成一个因目睹父王被害而用女儿态掩藏真性情的柔弱王子,齐后为唤回兰陵王的男儿血性,交予他先王遗物——神兽大面,戴上大面的兰陵王神奇地平添雄伟气概,在战场上所向无敌,却也同时走到冷酷无情、暴虐可怖的人性另一个极端。最终,齐后用母性的牺牲帮助兰陵王告别迷途,回归本我。全剧用艺术象征的方式讲述了一个关于“灵魂与面具”的寓言,体现对悲剧命运的观照,引发观众对于人性、本心的思考和探讨。
该剧导演王晓鹰表示,历史上的兰陵王传奇是中国传统戏曲的源头之一,中国戏曲“以歌舞演故事”的美学特质最早就是在《兰陵王入阵曲》中初露端倪的,而这个古老拙朴的乐舞中兰陵王头戴大面的形象,也直接发展成了后世的傩戏面具乃至今天的戏曲脸谱,“我希望通过追溯这个中国古典文化艺术的源头,在《兰陵王》中进行既有中国文化传统又有现代艺术品格的舞台演出创造,在戏剧表演和人物形象塑造中融入傩面、傩戏、古舞、踏歌等古朴的艺术语言,并由此达成象征、魔幻的现代艺术表达”。
而该剧的编剧则是知名戏曲剧作家罗怀臻,《兰陵王》则是他首次涉足话剧领域。罗怀臻曾在接受媒体采访时表示,在塑造兰陵王这个人物的过程中,着重刻画了其人性中的“羊性”和“狼性”两极,希望通过讲述一个人的异化过程,考问灵魂真实和人性复杂。
值得注意的是,话剧《兰陵王》自2017年首演以来,除了曾多次与国内观众见面外,还登上其他多个国家的舞台。其中在2019年11月,该剧便走进俄罗斯圣彼得堡青年观众剧院,参加第八届圣彼得堡国际文化论坛艺术节的演出活动,为俄罗斯的观众带来曲折起伏的演出,不仅获得当地观众的好评,也引发人们对于中国文化的好奇。除此以外,话剧《兰陵王》还已在埃及、日本等国家进行演出,成为中国文化“走出去”的代表之一。
国家话剧院剧场
周边交通:
可乘坐6路、38路、42路、45路、46路、53路、57路、76路、85路、109路、122路、410路、477路、691路公交车在达官营站下车;或乘坐地铁7号线至达官营站下车即可。
国家话剧院剧场包括大剧场和小剧场,其中作为专为话剧演出而设计的大剧场为国家甲等剧场,外观设计灵感来源于中国传统建筑与舞台元素,且根据话剧演出特点,观众厅设计出独特的“不规则扩散体”墙面,通过声音反射的特殊方式,使演员不依赖任何设备便可将台词清晰地传递到剧场的每一个角落。而小剧场则是小型剧目绝佳的表演场地,可容纳301位观众,灯光设施、音响系统以及其他配件设备一应俱全,而且均达到专业级别,其先进的活动座椅系统可在几分钟内自动完成升降和整体推移,是一个设施完备、操控灵活的多变空间。
图片来源:官方宣传海报